Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля - Екатерина Игоревна Зотова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля - Екатерина Игоревна Зотова

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля - Екатерина Игоревна Зотова полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:
(КАНФ) [китайская ткань], род гроденапля.

О́бъярь, объяри́на (ОБЪЯРЫЩИВАТЬСЯ) всякая волнистая или струистая ткань, муаре́, нака́тная. <…> Объяринаструйчатая, полосатая; травчатая, мелкоузорчатая; цветистая, в крупных цветках; гладкая, чистая. Объярь есть шелковая ткань со струею золотою или серебряною, указ в выходн. кнг., но объярью звали и зовут также всякое шелковое муаре, и без золота.

Полуше́лковая ткань (ПОЛА) ткань с бумагой, с шерстью.

Разливна́я материя (РАЗЛИВАТЬ) владимирский с переливом, с отливом цвета, двуличневая, объяринная.

Сви́ла (СВИВАТЬ) устаревший шёлк.

Суса́ (СУСА) персидская шёлковая и полушёлковая полосатая ткань.

Тармалама́ (ТАРМАЛАМА) плотная шелковая или полушелковая ткань, идущая на халаты (Наум.).

Тафта́ (ТАФТА) гладкая плотная шёлковая ткань.

Триха́пт (ТРИХАПТ) церковный шелковая ткань.

Цени́на (ЦЕН) устаревший шёлк.

Чанча́ (ЧАНЧА) китайский, церковный шелковая ткань, из оческов.

Шалу́н? (ШАЛЬ) саратовский двуличная, объяренная шёлковая ткань.

Аладжа

Аладжа́ (АЛАДЖА) турецкий шелковая и полушелковая полосатая турецкая ткань.

Алача́ (АЛАДЖА) турецкий см. аладжа.

Кутня́ (КУТАТЬ, КУТНЯ) полушелковая азиатская ткань, аладжа.

Ардаш

Арда́ш (АРДАШ) самый плохой шемаханский и персидский шелк. А также: ордаш, урдаш.

Орда́ш (АРДАШ) см. ардаш.

Урда́ш (АРДАШ) см. ардаш.

Камка

Голь (ГОЛЫЙ) китайская шелковая ткань, в роде камки.

Камка́ (КАМКА) шелковая китайская ткань с разводами, ныне малоупотребительная.

Луда́н (ЛУДА) устаревший ткань камка или род камки.

Штоф

Стофь (СТОФЬ) нижегородский штоф, плотная шелковая ткань.

Фа́нза (КАНФ) китайский штоф.

Штоф (ШТОФ) немецкий шелковая плотная ткань, обычно с разводами.

Штофь (ШТОФ) архангельский см. штоф.

Шерсть

Бар (а) ка́н (БАРАКАН) плотная шерстяная ткань для обивки мягкой мебели.

Виго́нь (ВИГОНЬ) ткань из шерсти или пуха [животного Vicunna].

Волосе́ня (ВОЛОС) воронежский шерстяная домотканина, выкрашенная мореной, на юпки.

Кашеми́р (КАШЕМИР) тонкая шерстяная ткань, похожая на азиатские шали.

Коломе́нок (КОЛОМЯНКА) южный см. коломянка.

Коломя́нка (КОЛОМЯНКА) полосатая, пестрая шерстяная домотканина, на паневы, запаски; шерсть красят крушиной (зеленую), пупавкой (жёлтую), сандалом (тёмнокрасную), мареной (алую), кубом (синюю).

Крепо́н (КРЕП) густая, толстая или шерстяная дымка.

Ла́стик (ЛАСТИК) подкладочная ткань из шерсти с пенькою, из чистой шерсти и из шелка с пенькою (Наум.).

Люстри́н (ЛЮСТРА) название шерстяной ткани с лоском.

Мерино́с (МЕРИНОС) ткань [из шерсти мериноса, испанской тонкорунной овцы].

Рачина (РАЧИНА) симбирский верблюжина, армячина, ткань верблюжей шерсти.

Самога́русная ткань, кушак (САМ) из одной шерсти, без примеси.

Суко́н-ка, — очка (СУКНО) воронежский, тамбовский шерстяная клетчатая домотканина на поневы.

Терно (ТЕРНО) (имя изобретателя Ternaux) тонкая ткань из козьего пуха и шерсти, шалевая ткань.

Шало́н (ШАЛОН) французский род шерстяной ткани; ныне заменена другими.

Байка

Ба́йка (БАЙКА) английский мягкая, толстая, очень ворсистая шерстяная ткань.

Флане́ль (ФЛАНЕЛЬ) мягкая ворсистая ткань, тонкая байка.

Фриз (ФРИЗ) толстая, весьма ворсистая байка.

Войлок

Во́йлок (ВОЙЛОК) кошма, сваленная полсть, обычно из овечьей шерсти; плохие войлоки коровьи, азиятцы валяют и верблюжьи.

Кошма́ (КОШМА) восточный войлок, полсть, сваленая из овечьей шерсти; самые плохие кошмы или собственно войлоки — коровьи, а для ковров валяют и верблюжьи, из подшерстка. Лучшие, плотные и белые кошмы идут от киргизов.

Кошма епанча (ЕПАНЧА) тамбовский войлок из поярка.

Поя́рок (ПОЯРОК, после ПРОЯРИТЬСЯ) войлок или изделия из этой шерсти [шерсть с ярки, первой стрижки].

Сукно

Аба́ (АБА) кавказский местное, толстое и редкое белое сукно.

Верблю́жье сукно (ВЕРБЛЮД) грубое, тканое из верблюжьего подшерстка, (ошибочно названное армячиною, которая тчется из того же).

Во́йлок (ВОЙЛОК) не отделанное ещё сукно, по валке и первой ворсовке.

Драдеда́м (ДРАДЕДАМ) французский легкое суконце, полусукно.

Драп (ДРАПИРОВАТЬ) французский сукно разного вида и достоинства, означаемого прибавками: драдедам, драп-брючный и пр.

Желтя́к (ЖЕЛТЫЙ) симбирский верблюжье сукно (Наум.).

Запа́сок (ЗАПАСАТЬ) грубое крестьянское сукно

Казими́р (КАЗИМИР) вышедшая из употребленья шерстяная ткань, легкое суконце, полусукно с косою ниткой

Кармази́н (КАРМАЗИН) южный тонкое, ярко-а́лое сукно.

Мезори́цкие су́кна (МЕЗОРИЦКИЕ) выделываемые для китайцев.

Мендери́тское сукно (МЕНДЕРИТСКОЕ) синее, кубовое крестьянское сукно.

Полстева́тое сукно (ПОЛСТЬ) самое плотное и толстое, сильно валеное.

Полусукно́ (ПОЛА) жидкое или полува́льное, мало сплощенное; драдедам.

Поста́в (ПОСТАВЛЯТЬ) устаревший половинка сукна.

Поста́в (ПОСТАВЛЯТЬ) целая штука, конец [сукна].

Решимское сукно (РЕШИМСКОЕ СУКНО) черное крестьянское, узкое.

Решменское сукно (РЕШИМСКОЕ СУКНО) см. решимское сукно.

Сермя́жина (СЕРМЯГА) белое, серое, смурое, бурое, черное крестьянское сукно, некрашеное.

Сму́рое сукно (СМУРЫЙ) крестьянское, некрашеное сукно, из мешаной темной шерсти.

Стари́к (СТАРЫЙ) южный простое крестьянское сукно.

Сукно́ (СУКНО) (сукать, скать?) шерстяная, валяная ворсистая ткань.

Суро́вое сукно (СУРОВЫЙ) со стану, неваляное, неворсованое и пр.

Прочие ткани

Атлас

Атла́с (АТЛАС) татарский плотная шелковая ткань с лоском.

Атла́сина (АТЛАС) псковский деревенская посконная атласистая ткань, род сурового тика, в три нита (нитки) основы: одна нитка поверху, две внизу; идет на перины, подушки и пр.

Ка́нф, — а (КАНФ) китайский атлас, толще и плотнее нашего.

Сати́н (САТИН) французский шерстяная атласистая ткань.

Бархат

Аксами́т (БАРХАТ) устаревший см. бархат.

Ба́рхат (БАРХАТ) шелковая ткань с короткою, стриженою, густою ворсою.

Ба́рхент (БАРХАТ) бумажная, косматая, долговорсая ткань.

Вел (ь) ве́рт (ВЕЛВЕРТ) голландский бумажная ткань, род мохнатого бархата.

Верве́рт (ВЕЛВЕРТ) камчатский, сибирский плис, бумажный бархат.

Двоемо́рх (ДВОЕ) устаревший разрезной или рытый бархат.

Морх (МОРХ) устаревший бархат, аксамит, рытая ткань; плющ, мохровый бархат.

Оксамит (ОКСАМИТ) устаревший аксамит (нем. Sammet) рытый бархат.

Плис (БАРХАТ) бумажный бархат.

Плис (ПЛИС) французский бумажный бархат, иногда бумажная ворса, по льняной основе.

Полубархат (БАРХАТ) бумажный бархат.

Полубархат (ПОЛА) бумажный плис.

Трип (БАРХАТ, ТРИП) шерстяной бархат.

Утрехтский бархат (БАРХАТ) шерстяной бархат.

Батист

Бати́ст (БАТИСТ) самая тонкая ткань из льна или пеньки, особенно из последней.

Бати́ст-декос (БАТИСТ) такая же [см. батист] бумажная ткань.

Ке́мбрик (КЕМБРИК) английская, тонкая бумажная ткань, батист-декос.

Лино́ (ЛИНО) французский реденький батист, тонкое и жиденькое полотно.

Полубати́ст (БАТИСТ) такая же [см. батист] бумажная ткань.

Полубати́ст (ПОЛА) весьма тонкое, бумажное, и полубумажное полотно, иногда с пеньковым уто́ком по бумажной основе.

Двуличка

Двулицева́я (ДВОЕ) ткань без изнанки, на два лица. А также: двулицовка, двуличенка, двуличка.

Двулицо́вка (ДВОЕ) см. двулицевая.

Двулицо́вка (ДВОЕ) иногда разумеют… двуличневую, с отливом другого цвета.

Двули́ченка (ДВОЕ) см. двулицевая.

Двули́чить (ДВОЕ) о ткани, отсвечивать разноцветно, играть цветным отливом.

Двули́чка (ДВОЕ) см. двулицевая.

Двули́чневый (ДВОЕ) о ткани, с переливом, отливом, с игрой, уток и основа разноцветные.

Двули́чное сукно (ДВОЕ) на два лица, без изнанки, с чистой отделкой обеих сторон.

Двуря́дка, дву́рядь (ДВОЕ) тверской двуличная ткань, на обе стороны.

Личнево́й (ЛИЦЕ) о ткани или иной гладкой поверхности: двули́чневый, с отливом, с игрою.

Обою́дная ткань (ОБА) двулицевая, двулицевка.

Дерюга

Вато́ (у) ла (ВАТОЛА) воронежский, рязанский, тамбовский самая толстая и грубая крестьянская ткань: основа из самой толстой пряжи, уток из легко скрученных охлопков, толщиною в гусиное перо; ряднина, дерюга, воспище, торпище,

1 ... 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля - Екатерина Игоревна Зотова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля - Екатерина Игоревна Зотова"